Найбільший музичний фестиваль України Atlas Weekend цього року відзначився не тільки масштабом і величезною кількістю виступаючих виконавців, а й інклюзивністю. Танцювати і підспівувати на концерті змогли люди з порушенням слуху.
Для них створили окрему зону, на якій посилювали спеціальними пристроями вібрацію музичних інструментів, як-то барабанів або гітари, а також запросили спеціалістів з США відтворити жестами музичні композиції. Виявилося, що перекладачі можуть жестовою мовою передавати не тільки слова, а й звуки музики, аби ті, хто не чують, змогли почути пісні.
ТСН.ua розповідає про особливості такого перекладу, хто придумав таку практику і чи затримається вона в Україні в майбутньому.
Слова не головне – головне звучанняУ людей з порушенням слуху сильніше розвинене відчуття вібрацій - барабанні біти або баси вони можуть відчувати всім тілом. Для того, аби більшою мірою передати звучання, решту звуків і емоції для них відтворюють перекладачі за допомогою жестів.
Систему адаптації музики для глухих людей і людей із порушенням слуху винайшла американка Амбер Головей 18 років тому. Нині вона дуже популярна серед цієї спільноти. Американка жестами переклала пісні найлегендарніших виконавців, а її ролики в Youtube
Читайте повний текст статті за цим посиланням